nói phét

Học thuật
Thân thiện
nói phét

Một cậu bé nói phét với bạn về việc bắt được một con cá rất to.

Définition
  1. Verbe (familier, vulgaire) :
    • Exagérer délibérément la vérité, mentir de façon flagrante pour se vanter ou impressionner : "nói phét" désigne l'action de raconter des choses fausses ou grandement exagérées, généralement pour paraître plus important, courageux ou compétent.
    • Fanfaronner, se vanter de manière mensongère : Ce verbe implique souvent un ton vantard et une intention de tromper l'auditeur par des affirmations extravagantes.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Đừng tin anh ta, anh ta chỉ đang nói phét thôi. (Ne le crois pas, il est juste en train de fanfaronner / de raconter des craques.)
    • Thằng bé hay nói phét về điểm số của mình. (Le garçon a souvent tendance à exagérer / à mentir sur ses notes.)
    • ấy nói phét rằng mình đã gặp tổng thống. (Elle a raconté des bobards en prétendant avoir rencontré le président.)
Utilisations avancées
  • "Chỉ giỏi nói phét" : N'être bon qu'à raconter des mensonges, qu'à fanfaronner.

    • Hắn ta chẳng làm được , chỉ giỏi nói phét. (Il n'est capable de rien, il ne sait que raconter des balivernes.)
  • "Nói phét như thật" : Mentir avec un tel aplomb que cela semble vrai.

    • Anh ấy nói phét như thật khiến mọi người tin tưởng. (Il ment avec un tel aplomb que tout le monde le croit.)
Variantes et mots apparentés
  • Nói khoác (familier) : Synonyme direct, légèrement moins vulgaire que "nói phét". Signifie également exagérer, mentir pour se vanter.

    • thích nói khoác về chuyến đi của . (Il aime en rajouter sur son voyage.)
  • Khoe khoang (verbe) : Se vanter, faire étalage (peut être vrai ou exagéré).

  • Ba hoa (verbe, familier) : Parler beaucoup et souvent de façon creuse ou vantarde.
Synonymes
  • Mentir : Dire un mensonge.
  • Fanfaronner : Se vanter avec arrogance.
  • Raconter des craques / des bobards (familier) : Dire des mensonges, des histoires inventées.
  • En rajouter (familier) : Exagérer.
Expressions idiomatiques liées
  • Nói phét không cần phấn (litt. "mentir sans avoir besoin de craie") : Mentir effrontément, sans vergogne.

    • Tên lừa đảo đó nói phét không cần phấn. (Cet escroc ment effrontément.)
  • Nói phét như Cuội (litt. "mentir comme Cuội", personnage mythique vietnamien connu pour ses mensonges) : Être un menteur invétéré, mentir constamment.

    • Đừng nghe , nói phét như Cuội đấy. (Ne l'écoute pas, il ment comme un arracheur de dents.)
nói phét

Một cậu bé nói phét với bạn về việc bắt được một con cá rất to.

  1. (vulg.) être hâbleur